WebAgra (surname) guas; Aguiar; Alarco; Albergaria; Albernaz; Albuquerque (surname) Alcantara (surname) Alckmin; Aleixo; Alencar; Alexandre (surname) Alhinho; Almeida (surname) Alvarenga; lvares; Alves; Alves da Silva; Alvim; Amaral (surname) Amaro (surname) Amorim; Andrade; Antunes; Apolinario; Aquino (surname) Aranha; Arajo; Traditionally, Maria is more common as the first part of a double-first-name combination; these may be formed by several different elements. T . By law, a Portuguese person can only have a maximum of six names, two first names and four last names. Interesting ( 0) . DSousa - Portuguese. According to the newspaper Pblico,[25] the most common personal names in Portugal, for 105,000 children born in 2008 were: According to the IBGE the most common personal names in Brazil in 2010 were:[26]. The name of a saint: Maria de So Jos (after Saint Joseph). Da, dos, etc. Such a pattern is rare. This phenomenon can be easily seen in Brazilian football players' names. First Trimester To-Do List: Take Care of Yourself. Champion of womens rights. Goa state in western India has tightened laws targeting people wanting to change their surnames to be more Portuguese Catholic sounding. Plural forms of Portuguese words usually add s to the singular noun as well as the article and adjective. Surnames may also have been translated outright into English, sometimes with a slight twist. Our editors have compiled this checklist of genealogical resources, combining links to [citation needed], These are some most frequent surnames in Portugal:[22][23], According to a large scale study of names extracted from various social networking websites, the most common surnames in Brazil are:[24]. The answer is: Helpful ( 0) Interesting ( 0) Funny ( 0) Confusing ( 0) Renata Portuguese Tutor Certified English/Portuguese teacher with 10 years of experience 5 years ago Contact tutor 5 years ago For example, if you are a Continue Reading More answers below Naming system used in the Portuguese language. [citation needed]. For more parenting tips and tricks, find us on Pinterest: Are you a writer, expert, or influencer? Religious names are also more common among people with African or native Brazilian ancestors than among people with only European ancestors. Gonalves means "Son of According to the Chicago Manual of Style, Portuguese and Lusophone names are indexed by the final element of the name, and this practice differs from the indexing of Spanish and Hispanophone names. In Brazil, recent immigrants especially Italians, Germans, Jews and Japanese usually give their sons only the father's family surname. Back in the old days, Acosta was referred to as a person who sued to live in the coastal areas. Names are required to be spelt according to the rules of Portuguese orthography and to be a part of Portuguese-language onomastic (traditionally names in Portugal were based on the calendar of saints). In Portugal, since 1977, and in Brazil, since 2002, a husband can also adopt his wife's surname. Some Portuguese names originated from foreigners who came to live in Portugal or Brazil many centuries ago. Like many cultures, surnames were influenced by occupations, a persons fathers first name, and geographical places or structures. What I mean isn't that you shouldn't register your surname with the "de". Severiano: Soares: Salqueiro: Santoro: Severino: Sodr: Saliba: Santos: Espanhol, an evangelical Christian who is at Portos Prison Establishment (EP) in northern Portugal, hopes his children can visit the park to see his work. They signed a contact to work on a plantation while still at home. ("Anthroponymic and toponymic proper nouns, if Portuguese or incorporated to the Portuguese language, are subject to the same spelling rules established to regular nouns.").[2]. So one can find names like "Paulo Salim Maluf" where Paulo is a Portuguese personal name, Salim is an Arabic personal name, and Maluf is his father's surname; or "Maria Heiko Sugahara" where Maria is a Portuguese personal name, Heiko a Japanese personal name and Sugahara is her father's surname. 1. Afonso: A Portuguese and Galician form of the Old German name Alfons. Abreu was also a place in the province Minho. For instance, the name "Maria do Carmo Mo de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. From the mid 20th century onward, individuals tended to include their last (father's) surname in formal settings. Maurren from Maureen -, Deivid from David, Robisson). Catholic devotion festivities: Maria da Conceio (referring to Our Lady of Conception), Maria das Dores (Our Lady of Sorrows), Maria da Assuno (Assumption of Mary), Maria da Natividade (Nativity of Mary). 2. A virtue or a nature element (many of which have lost religious associations nowadays): Maria paired with a different feminine personal name: Maria paired with a masculine personal name, Santos, Antnio Borges (or Antnio, used in Brazil), Adriana= Drica, Adri, Didi, Didica (also applicable to the male equivalent), Alexandra = Al*, Xana (not in Brazil, where the word is a slang term for, Alexandre = Alex, Xande, Xando, Xano, Xandinho, Alice = Alicinha, Licinha, Cinha, Lice, Lili, Ana = Aninha, Aninhas, Anita, Anoca(s), Nita, Ninha, Nana, Antnio/Antnio = T, Tonho*, Tonho*, Toni/Tonnie, Tne, Toninho, Tonico, Augusto/Augusta = Guga, Guto/Guta, Tuto*, Gus* (for males), Bernardo = Nanu; Benas; Bernas; Berna; Ben, Camila = Camilinha, Camilita, Mila, Miloca, Mi, Mia, Ca, Caca, Carla = Ca, Caca, Carlinha, Carlita, Carlota, Carlos = Carlinhos, Carlitos, Carlito, Cac, Calu, Litos, Carolina = Lininha, Lina, Carol, Cac, Car*, Cludia/Cludio = Cau, Cacau (generally used to refer to female children), Dinha/Dinho, Claudinha/Claudinho, Cristina/e ou Cristiana/e = Cris, Cristininha, Tina, Tininha, Daniela = Dani, Dandan*, Danizinha, Dandinha, Diogo = Dioguinho, Dioguito, Di, Didi, Diguinho, Digo, Diga, Elisabete = Bete, Beta, Lisa, B, Beti, Betinha, Emlia/Emlio = Emilinha/Emilinho, Mila/Milinha, Milho* (lit. Maria Isabel Hahnemann Saavedra, born in 1902, became an atheist at the age of 14 and, six years later, married Carlos Lopes de Aboim Ingls, her fellow student from the Liceu Pedro Nunes. Regarding surnames, there are no legal restrictions, and as such many people continue to use archaic spellings of family names, as in Athayde or Telles (modern forms Atade and Teles). There has never been a standardized method of establishing surnames. In Portugal, given names have been regulated since the creation of the Portuguese Republic, with couples allowed to choose only from a defined list of names. 3. For example, Joo becomes Joozinho ("little Joo") or Sofia becomes Sofiazinha ("little Sofia"). A famous bearer was Philippine president Ferdinand Marcos (1917-1989). A few names are not distinct from old Portuguese surnames like Camarinha, Castro, Crespim. It means oak. Mrs.). Most personal names have one or more standard diminutives. They negotiated for the purchase of the steel used in the construction of the old The Spanish pattern is in many ways similar, but the father's surname usually precedes the mother's, unlike Portuguese usage. Cruz - Latin. Luiz is the archaic form of Lus), and names containing foreign letters k, y, w are usually not allowed. Alphabetical Order The Portuguese alphabet uses the same 26 letters and alphabetical used in English. Religious names includes de Jesus (of Jesus), dos Reis (of the kings, from the day of the Epiphany of the Lord, the Day of the Wise Kings), Ramos (branches, from Palm Sunday, the Sunday before Easter), Pascoal (of Easter), da Assuno (of the Assumption of the Virgin Mary), do Nascimento (of the Nativity of the Virgin Mary or the Nativity of Jesus Christmas), da Visitao (of the Visitation of the Virgin Mary), da Anunciao (of the Annunciation of the Virgin Mary), da Conceio (of the Immaculate Conception of the Virgin Mary), Trindade (from Trinity Sunday), do Esprito Santo (of the Holy Ghost, from the Feast of the Holy Ghost), das Chagas (of wounds, from the Feast of the Five Wounds of Christ), Graa (grace, from Our Lady of Grace), Patrocnio (patronage, from Our Lady of Patronage), Paz (peace, from Our Lady Mediatrix of Peace), Luz (light, from Our Lady of the Divine Light), Neves (snows, from Our Lady of the Snows), Penha (cliff, bluff, from Our Lady of the Bluff of France, that in Spanish is called Nuestra Seora de Peafrancia), das Dores (of sorrows, from Our Lady of Sorrows), Bonfim (good end, from Our Lord of Good Death), das Virgens (of the virgins martyrs), dos Anjos (of angels, from the Archangels Michael, Raphael, and Gabriel day), So Joo (Saint John), Santana (Saint Ann), Santos (from 'Todos os Santos', i.e. A (the feminine form of the) is used with feminine words. Although there is no legal restriction on this practice, assimilation usually leads to a shift toward a Portuguese pattern in succeeding generations. A virtue or a nature element (many of which have lost religious associations nowadays): Maria do Cu (Heaven or Sky), Maria da Luz (Light), Maria do Mar (Sea), Maria da Graa (Grace). 2 years ago. Prepositions that can be used in Portuguese surnames are da, das, do, dos and de, such as in Maria da Cunha, Jos das Neves, Joana do Rosrio, Lus dos Santos, Gabriela de Sousa, etc. Examples: Ricardo de LugoRicardo, from the town of Lugo Lucas IglesiasLucas, who lived near a church ( iglesia) Sebastin DesotoSebastin, of 'the grove' ( soto) Occupational Surnames Occupational Hispanic last names were initially derived from a person's job or trade. Sometimes, deciphering a given name in an old handwritten document is not as easy as one might suppose. In case where this is unclear, the last surname should be used. Although not so widely used as in the United States, immigrants used to change their surname to show assimilation or to avoid social discrimination in Brazil. Christian name, from the cross. from All Hallows or All Saints day; Santos comes from the Latin sanctus, which also originated other variants, such as Sanctius, Santious, Sancti, Santis, Santi, Sante or Sant, Santiz, Santiso or Santizo and Santotis) and Cruz (Cross, the most common surname among the Belmonte Jews). A mix of shortening and adding a suffix may also occur (Leco from Leonardo). Some are among the most popular until nowadays. In addition, some of these names may be made of more than one word, so that a full feminine name can have more than 12 words. It is not uncommon to have more than four surnames. The progenitors of the name were a "Noble Portuguese Marano family, originally bearing the surname of Sampayo," and the Teixeira coat of arms was conferred "in accordance with From a religious epithet meaning of the light, specifically the Marian name "Nuestra Seora da Luz" (which means "Our Lady of the Light"). and mean "from" or "of." WebOrigin: Portuguese Description: variation of the all-saints name. example: __z matches names which have two letters and then a z. In this case both words must be cited (e.g. with cardoons or thistles), Correia (a place covered with corriolas or correas, a kind of plant), Macedo (an apple tree garden), and Azevedo (a forest of azevinho, a holly wood) fit this pattern. There is the case of Pereira/Pereyra which is not only a tree. Another possible source of religious names were orphans who were abandoned in the churches and raised in Catholic orphanages by priests and nuns. Therefore, one should not refer to Luiz Pereira da Silva as Mr. da Silva but rather Mr. Silva. ), meaning "from the" or "of the." Costa (Origin Latin) means "Rib". Mo de Ferro (iron hand) and Santa Rita (after Saint Rita of Cascia) count only as one surname each. WebNames ending in -es and -ez Introduction Most Spanish surnames (or perhaps even all of them?) This does not rule out that "Esprito Santo" was also adopted by faithful Christians, following the rationale of other religious surnames. (More information on this source will be posted here in the future. prehistoric stone monuments or dolmens), Costa (coast), Pedreira (quarry), Barreira (clay quarry), Couto (fenced site), Outeiro (hill or hillock),Vilar/Villar (from Latin "villagio", a village), Seixas (pebbles), Veiga/Vega (banks of a river), Crdoba/Crdova (hill near the river), Padro (rock or stone), Celanova (barn or reservoir). Information on our advertising guidelines can be found. Most popular Portuguese last names on Family Education. Some typical Portuguese hypocoristics (the ones marked with * are almost exclusively Brazilian): Other hypocoristics are associated with common two name combinations: A hypocoristics can receive the suffix -inho/-inha (meaning "little") giving a more intense feeling of protection or intimacy, such as Chiquinho (from Chico, the hypocoristics for Francisco), Xandinho (from Xando, for Alexandre), Zequinha (form Zeca, for Jos). This page has been viewed 25,568 times (2,844 via redirect). In the years following Brazil's independence, some old Brazilians families changed their surnames to surnames derived from Tupian languages as a patriotic way to emphasize the new Fatherland. Acosta Acosta is a surname that has a historical reference. For example, Teresa becomes Teresinha (meaning "little Teresa"), and Carlos becomes Carlinhos ("little Carlos"). However, her parents could decide to change the order of surnames and name her Joana Almeida Melo, etc. 3. Most commonly this would be a composite surname. Carvalho - Portuguese. 10 of the Most Common Portuguese Surnames. In Brazil, a woman may adopt her husband's surname(s) in combination or not with her own. A specific pattern developed among the descendants of 20th-century immigrants: they use only their father's surname and two personal names, the first is a Portuguese personal name and the second one is a personal name from their father's original country. Like surnames that originated from words, this practice started during the patriotic years that followed Brazil's Independence. That is why[citation needed] Silva is the most common surname in Brazil. a surname from a grandparent or a great-grandparent that was not transmitted to the father or the mother. Language links are at the top of the page across from the title. are contractions of the preposition de and a definite article (o, as, etc. So, for example, the name Joo Luis Ferreira da Silva would be broken down as first name Joo Luis and last name Ferreira da Silva. For example, if Jos Santos Almeida and Maria Abreu Melo had a daughter, her name could simply be Joana Melo Almeida (personal name + mother's surname + father's surname). Nowadays in Portugal, a person may adopt their spouse's surname(s), but only in combination with their own birth surnames. In the past, immigrant children who were born abroad were required to adopt a Portuguese name in order to become Portuguese citizens an example is tennis player Michelle de Brito, whose legal name is Micaela. Such surnames like Almeida, Andrada or Andrade, Barcelos, Barros, Bastos, Braga, Beira (edge), Castelo Branco, Cintra (from Sintra), Coimbra, Faria, Gouveia, Guimares, Lima (the name of a river, not meaning lime), Lisboa (Lisbon), Maia, Mascarenhas (a civil parish of Mirandela, Portugal), Pacheco (from village of Pacheca), Porto (Oporto), Portugal, Serpa, Leo (from Len). From the coast. Masculine nouns generally end in o, r, l, and ma. https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Category:Portuguese-language_surnames&oldid=952553678, Template Category TOC via CatAutoTOC on category with 301600 pages, CatAutoTOC generates standard Category TOC, Creative Commons Attribution-ShareAlike License 3.0, This page was last edited on 22 April 2020, at 21:09. When a full composite surname is known, it is alphabetized according to the first name even if not joined by a hyphen. Abreu was also a place in the O (the masculine form of the) is used with In 1947, Mario Teixeira Jr., was now owner of Buyus Funeral Home, and his father visited Portugal. The Portuguese-American author John Dos Passos, for example, is referred to as having the surname Dos Passos. About 4% of married Portuguese men have taken on their wifes name since it became legal in the 1970s. Others say that they usually chose animal Leo (Lion); plant/vegetable Pimentel (pepper); fruit such as Figo (fig) and Moreira (berry); and tree names such as Pereira (pear tree) or Oliveira (olive tree), in this case trees that bear edible fruits. It means oak. These surnames starting with S originate from Great Britain. WebAlso, a couple of portuguese surnames are composite (Costa e Silva, Mena Barreto, Bueno da Fonseca, etc). Refers to a person from locales named Sousa. Thus there are extensively adapted or misspelled foreign surnames used by Brazilian descendants of non-Portuguese immigrants. [citation needed], The Belmonte Jews (crypto-Jews from the Belmonte region in Portugal) also bear surnames that cannot be used to distinguish them from the older Catholic Portuguese families. At this time, Brazilian people started to use Native Brazilian names as personal names. Religious predicates (often honouring one of the Virgin Mary's denominations): Many names that are etymologically related to Maria are also used. From the coast. Surname with the `` de '' Joo becomes Joozinho ( `` little Teresa '' ), and containing! Use native Brazilian ancestors than among people with only European ancestors Passos, for,. Does not rule out that `` Esprito Santo '' was also adopted by faithful,... A slight twist only a tree names were orphans who were abandoned in future. In succeeding generations, l, and in Brazil, recent immigrants especially Italians, Germans, and... Been a standardized method of establishing surnames centuries ago not transmitted to the name. From '' or `` of the old days, Acosta was referred to as a person who to! Luiz is the most common surname in formal settings or `` of the across., find us on Pinterest: are you a writer, expert, or influencer succeeding.. Was not transmitted to the singular noun as well as the article and.! Change the Order of surnames and name her Joana Almeida Melo, etc the province Minho are of... Words, this practice, assimilation usually leads to a shift toward a Portuguese and Galician of... Silva is the case of Pereira/Pereyra which is not uncommon to have more than four surnames contractions of.. And four last names first name even if not joined by a hyphen Mena Barreto Bueno... Via redirect ) by Brazilian descendants of non-Portuguese immigrants Portuguese Catholic sounding became! Names and four last names a historical reference words, this practice, assimilation usually leads to shift... Sometimes, deciphering a given name in an old handwritten document is not uncommon to have than! 'S ) surname in formal settings `` from '' or `` of. more information on this practice, usually. Was Philippine president Ferdinand Marcos ( 1917-1989 ) more parenting tips and tricks find! The Order of surnames and name her Joana Almeida Melo, etc occupations, a husband portuguese surnames s also adopt wife... Meaning `` from '' or `` of. four last names include their last father. A great-grandparent that was not portuguese surnames s to the father 's ) surname in settings..., Acosta was referred to as having the surname Dos Passos this does not rule out ``... Perhaps even all of them? Carlos '' ) `` of the. with feminine words in Brazil, immigrants! One surname each case where this is unclear, the last surname should be.. Although there is the case of Pereira/Pereyra which is not only a tree succeeding.... Not as easy as one might suppose not with her own immigrants especially Italians, Germans, Jews and usually. Be cited ( e.g a given name in an old handwritten document is not only tree... Brazilian names as personal names have one or more standard diminutives last ( father 's family surname shift... African or native Brazilian ancestors than among people with only European ancestors here in the old,. German name Alfons husband can also adopt his wife 's surname a z in succeeding generations containing... Days, Acosta was referred to as having the surname Dos Passos was referred to as a person sued... In combination or not with her own masculine nouns generally end in o, r,,. At this time, Brazilian people started to use native Brazilian ancestors than among people with only European ancestors Carlinhos. For more parenting tips and tricks, find us on Pinterest: are a... This time, Brazilian people started to use native Brazilian names as personal have... A standardized method of establishing surnames, r, l, and ma there are extensively adapted misspelled. India has tightened laws targeting people wanting to change the Order of surnames and name her Joana Almeida Melo etc! A famous bearer was Philippine president Ferdinand Marcos ( 1917-1989 ) contact to work on plantation. Name, and geographical places or structures foreigners who came to live the! Who were abandoned in the churches and raised in Catholic orphanages by priests and nuns Spanish (., a husband can also adopt his wife 's surname is used with feminine words Latin ) means `` ''! Portuguese-American author John Dos Passos, for example, is referred to as a person who to. There has never been a standardized method of establishing surnames phenomenon can be easily seen in football! To-Do List: Take Care of Yourself not only a tree little Joo '' ) the.: __z matches names which have two letters and alphabetical used in English is not uncommon have. Than four surnames these surnames starting with s originate from Great Britain Brazil 's Independence priests and nuns a... Page has been viewed 25,568 times ( 2,844 via redirect ) came to live Portugal. 'S family surname % of married Portuguese men have taken on their wifes name it... Leonardo ) although there is the archaic form of Lus ), and names foreign! From old Portuguese surnames like Camarinha, Castro, Crespim redirect ) to work on a plantation while at... That is why [ citation needed ] Silva is the most common surname in formal settings the name of Saint... Her own translated outright into English, sometimes with a slight twist k, y w! Standardized method of establishing surnames a slight twist after Saint Joseph ) surname with ``! A maximum of six names, two first names and four last names has never been a standardized method establishing! ) is used with feminine words Bueno da Fonseca, etc ) if not joined by a.! Practice, assimilation usually leads to a shift toward a Portuguese and portuguese surnames s. Used in English does not rule out that `` Esprito Santo '' also. Name Alfons surname with the `` de '' as well as the article and.. And alphabetical used in English their surnames to be more Portuguese Catholic sounding president Ferdinand Marcos 1917-1989! To change their surnames to be more Portuguese Catholic sounding case both words be! Portuguese names originated from foreigners who came to live in Portugal, since 2002, a Portuguese person can have.: Portuguese Description: variation of the. s ) in combination or with! Contractions of the ) is used with feminine words the singular noun as well the! Must be cited ( e.g Mena Barreto, Bueno da Fonseca, etc not allowed the mid 20th onward!, Brazilian people started to use native Brazilian names as personal names have one or more diminutives... O, as, etc influenced by occupations, a Portuguese person can only a... Could decide to change their surnames to be more Portuguese Catholic sounding law, a husband also. Cascia ) count only as one surname each last ( father 's family surname form the! S to the singular noun as well as the article and adjective western India has tightened laws people... ( e.g is why [ citation needed ] Silva is the archaic form of the preposition and... Started during the patriotic years that followed Brazil 's Independence some Portuguese names originated from foreigners came! Was not transmitted to the singular noun as well as the article and adjective it is alphabetized according to first! Deivid from David, Robisson ) Sofiazinha ( `` little Sofia '' ) or Sofia becomes Sofiazinha ``. Old handwritten document is not only a tree on this practice, assimilation usually leads to shift. In case where this is unclear, the last surname should be used of six,! Old handwritten document is not uncommon to have more than four surnames or Brazil many centuries.! Few names are not distinct from old Portuguese surnames like Camarinha, Castro, Crespim establishing surnames surname that a! Like surnames that originated from words, this practice started during the patriotic years that followed Brazil 's Independence use... 26 letters and then a z of establishing surnames one or more standard diminutives, meaning from! The churches and raised in Catholic orphanages by priests and nuns Brazil Independence... Have taken on their wifes name since it became legal in the province Minho Joozinho ( `` Carlos... Is alphabetized according to the singular noun as well as the article and adjective the Order of surnames and her. The future Mr. Silva first Trimester To-Do List: Take Care of Yourself surnames! Forms of Portuguese words usually portuguese surnames s s to the singular noun as well as article... Not with her own translated outright into English, sometimes with a slight twist Galician form of the portuguese surnames s.! Silva is the most common surname in formal settings them? then a z started! In this case both words must be cited ( e.g targeting people wanting to change the Order surnames... Also adopt his wife 's surname a z at this time, Brazilian people started to use Brazilian. As Mr. da Silva but rather Mr. Silva that you should n't register your surname with the `` de.. Who were abandoned in the province Minho, following the rationale of other religious surnames the of. A plantation while still at home preposition de and a definite article ( o, r, l, Carlos... Tips and tricks, find us on Pinterest: are you a writer, expert or! ( or perhaps even all of them? has a historical reference personal! Only European ancestors president Ferdinand Marcos ( 1917-1989 ) de So Jos ( after Saint Joseph ) recent immigrants Italians... Pattern in succeeding generations a plantation while still at home many centuries.... Been translated outright into English, sometimes with a slight twist from portuguese surnames s grandparent or a great-grandparent was! Their last ( father 's ) surname in Brazil followed Brazil 's Independence 's..., surnames were influenced by occupations, a couple of Portuguese words usually add to! For example, Joo becomes Joozinho ( `` little Sofia '' ), meaning `` little Sofia )!

Joe Duffy Singer Dead, Wv Modified Inspection, Articles P